2015. december 29.
Bernard Shaw:
Fordította: Mészöly Dezső

színmű 2 részben

Pygmalion

Bernard Shaw:
Fordította: Mészöly Dezső

színmű 2 részben
 
 
Henry Higgins   RÁTÓTI ZOLTÁN
Eliza   BALSAI MÓNIKA
Pickering   RUPNIK KÁROLY
Mrs.Higgins   GYÖNGYÖSSY KATALIN
Doolittle   ÁTS GYULA
Mrs. Pearse házvezetőnő   BENDE ILDIKÓ
Mrs Eynsford   MÉZES VIOLETTA
Klára   OROSZ BARBARA
Freddy   SÁRKÖZI JÓZSEF
Szobalány   RÁDLER JUDIT
Kárpáthy   VINCZE GÁBOR PÉTER
Mrs. Thompson-háziasszony   AGÓCS JUDIT
Mr.Thompson-házigazgda   VENCZEL KOVÁCS ZOLTÁN
Első ácsorgó   KSZEL ATTILA
Második ácsorgó   PINGICZER CSABA
     
Utcai járókelők, bálozók
(kijelölt ének- és tánckar)
     
Díszlet-jelmez   CSÍK GYÖRGY
Dramaturg   JURÁS JENŐ
Súgó   VLASICS RITA
Ügyelő   KARÁCSONY SZILVESZTER
Rendezőasszisztens   HEGEDŰS ILDIKÓ
     
Rendező   FUNTEK FRIGYES

Premier: 2008.december 06. NAGYSZÍNHÁZ

Volt egy lány, aki annyiban volt csak közönséges, hogy senki se fedezte még föl benne a rendkívülit.

De nemcsak szerencséje lett! Egyszer szembejött vele Henry Higgins az utcán, ez lehetne véletlen, csakhogy éppen ő kellett ahhoz, az utcán is! Különben elmentek volna egymás mellett. Lizának is kellett valaki, akinek őróla jut eszébe az, amiért érdemes élni, és tán még meghalni is.

Egymás fényében látszunk. Higgins se lehetne emberszobrász az állatkertben.

Funtek Frigyes
rendező

Galéria