2016. október 17.
Shakespeare
színjáték 2 részben
Fordította: Arany János
Szentivánéji álom
Shakespeare
színjáték 2 részben
Fordította: Arany János
Oberon, tündérkirály | GÁTI OSZKÁR | |
Titánia, tündérkirályné | DÓSA ZSUZSA | |
Puck, vagy Robin-pajtás | POSONYI TAKÁCS LÁSZLÓ | |
Heléna, szerelmes Demetriusba | BARTHA ALEXANDRA | |
Hermia, Egeus lánya, szerelmes Lysanderbe | SZINA KINGA | |
Demetrius, szerelmes Hermiába | CRESPO RODRIGO | |
Lysander, szerelmes Hermiába | SZABÓ SIPOS BARNABÁS | |
Vackor, ács (Prológ) | KOTÁNY BENCE | |
Zuboly, takács (Pyramus) | FORGÁCS PÉTER | |
Dudás, fúvó-foldozó (Thisbe) | MESTERHÁZY GYULA | |
Gyalu, asztalos (Oroszlán) | KOPPÁNY ZOLTÁN | |
Orrondi, üstfoldozó (Fal) | VENCZEL-KOVÁCS ZOLTÁN | |
Ösztövér, szabó (Holdvilág) | MOHÁCSI ATTILA | |
Theseus, Athén ura | SZIKRA JÓZSEF | |
Hyppolita, amazonkirálynő, Theseus menyasszonya |
RÁDLER JUDIT | |
Egeus, Hermia atyja | ÁTS GYULA | |
Philostrat, ünnepélyrendező Theseusnál | FÉSŰS TAMÁS | |
Tündér, váltott gyerek | NYILAS EDINA | |
Közreműködik a Győri Nemzeti Színház tánckara. | ||
Díszlet és jelmez | NEMES TAKÁCS KATA | |
Mozgás | GYÖNGYÖSI TAMÁS | |
Mozgás-asszisztens | FEKETE MIKLÓS | |
Zeneszerző | PIRISI LÁSZLÓ | |
Súgó | VLASICS RITA | |
Ügyelő | PÁSZTOR GÁBOR | |
Rendezőasszisztens | BEDI ESZTER | |
Rendező | MÁTÉ RICHÁRD |
Premier: 2008. február 23. 19.00 óra
NAGYSZÍNHÁZ