színmű 2 részben
Fordító: Varró Dániel
A kripli
színmű 2 részben
Fordító: Varró Dániel
Kate | AGÓCS JUDIT | |
Eileen | MOLNÁR JUDIT | |
Johnnypateenmike | SÁRKÖZI JÓZSEF | |
Billy | JÁRAI MÁTÉ | |
Bartley | MOLNÁR ZSOLT | |
Helen | MENCZEL ANDREA | |
Bobby-baba | FEJSZÉS ATTILA | |
Orvos | JÁGER ANDRÁS | |
Mamus | TÖREKY ZSUZSA | |
Jelmez | BARACSI ORSOLYA | |
Díszlet | BÁTONYI GYÖRGY | |
Súgó | FENESI OTTILIA | |
Ügyelő | MIKSI ATTILA | |
Rendezőasszisztens | BEDI ESZTER | |
Rendező | BALIKÓ TAMÁS |
Bemutató: 2013. október 12. 19.00 óra, Kisfaludy terem
Az előadás időtartama szünettel 2 óra 50 perc
Az ír kortárs szerző, Martin McDonagh egyik legnépszerűbb drámája 1934-ben játszódik egy kis szigeten. Kate és Eileen nénikék aggódva várják haza neveltjüket, a tizenhat éves, kacskakezű-kacskalábú Billyt az orvosi vizsgálatról. A fiú kedvenc időtöltése a tehenek fixírozása. A várakozás izgalmát oldja kissé a város pletykafészkének, Johnnynak a feltűnése: unalmas és érdektelen újságokból kiolvasott hírei, valamint kémkedésből szerzett információi elterelik a két vénkisasszony figyelmét a városka lakóiról. Az egyik legérdekesebb hírre megérkezik Billy is, sóváran hallgatja Johnny beszámolóját az amerikai filmesek érkezéséről. A hollywoodi stáb szereplőket keres, és Billy úgy érzi, nem hagyhatja ki a lehetőséget. Menekülni akar a szegénységből, a falubeliek gúnyolódásától. Elhatározza hát, hogy filmsztár lesz...