vígjáték
Fordító: Mészöly Dezső
Az előadás a Győri Nemzeti Színház és az Aktor Produkció koprodukciójában valósult meg.
Chioggiai csetepaté
vígjáték
Fordító: Mészöly Dezső
Az előadás a Győri Nemzeti Színház és az Aktor Produkció koprodukciójában valósult meg.
Fortunato, halász | FEJSZÉS ATTILA | |
Libera, Fortunato felesége | MOLNÁR JUDIT | |
Orsetta, Libera húga | SÍK FRIDA | |
Checca, Libera másik húga | DUNAI CSENGE | |
Toni, halászbárka tulajdonos | JÁGER ANDRÁS | |
Pasqua, Toni felesége | SZINA KINGA | |
Lucietta, Toni húga | MIHÁLYI ORSI | |
Beppe, Toni öccse | KOLNAI KOVÁCS GERGELY | |
Titta Nane, fiatal halász | NAGY BALÁZS | |
Vincenzo, halkereskedő | SZIKRA JÓZSEF | |
Toffolo | JÁRAI MÁTÉ | |
Isidoro, büntetőbírósági jegyző Velencéből | MOLNÁR ERIK | |
Canocchia, sült-tök árus | PÖRNECZI ATTILA | |
Altiszt | VENCZEL - KOVÁCS ZOLTÁN | |
|
||
Díszlettervező | LIBOR KATALIN | |
Jelmeztervező | KÁRPÁTI ENIKŐ | |
Súgó | VLASICS RITA | |
Ügyelő | KARÁCSONY ANGÉLA | |
Rendezőasszisztens | MOLNÁR VIRGÍNIA | |
Rendező | SZŰCS GÁBOR |
Premier: 2020. március 7. 19.00
NAGYSZÍNHÁZ
Goldoni komédiájában egy Velence melletti, mediterrán halászfalu elevenedik meg, amelynek főterén csipkeverő lányok és asszonyok kapnak össze, hogy aztán a férfiak is jól elmondhassák a magukét. A piszlicsáré okokból kirobbanó, de végül egész Chioggián elhatalmasodó kalamajka váratlan fordulatokat tartogat. A kérdés már csak az, hogy a jegyző - maga Goldoni - el tudja - e csitítani a kedélyeket és kibékíteni a szerelmeseket. A komédia szusszanásnyi pihenőt sem enged a nézőnek: poénból poént ránt, valójában azonban hatalmas szívről és hihetetlen emberi bölcsességről árulkodik, és a feltétel nélküli szeretetről mesél.