Szövegét Beaumarchais nyomán Cesare Sterbini írta, Galambos Attila fordította.
vígopera 2 felvonásban
A sevillai borbély
Szövegét Beaumarchais nyomán Cesare Sterbini írta, Galambos Attila fordította.
vígopera 2 felvonásban
Figaro | BALLA SÁNDOR / KENDI LUDVIG | |
Almaviva gróf | BALCZÓ PÉTER / RAB GYULA / HANCZÁR GYÖRGY | |
Rosina | MESTER VIKTÓRIA / KÁLNAY ZSÓFIA / KOVÁCS ÉVA | |
Basilio | BUSA TAMÁS / PATAKI BENCE / KOVÁCS ISTVÁN | |
Bartolo | KISS ANDRÁS / BÁTKI FAZEKAS ZOLTÁN / CSEH ANTAL | |
Berta | LÁZIN BEATRIX / FRANKÓ TÜNDE | |
Fiorello | SCHWIMMER JÁNOS | |
Őrtiszt | SZABÓ BALÁZS | |
Ambrosio | EISENBACHER BALÁZS | |
A produkció a Szegedi Nemzeti Színház, a Szentendrei Kulturális Központ Nonprofit Kft., a Budapesti Operettszínház az Operettissima Nonprofit Kft. és a Győri Nemzeti Színház együttműködésében valósult meg. |
||
Díszlet | SZÉKELY LÁSZLÓ | |
Jelmez | RÁKAY TAMÁS | |
Súgó | VLASICS RITA | |
Ügyelő | KARÁCSONY SZILVESZTER | |
Rendezőasszisztens | HORVÁTH MÁRTA | |
Karigazgató | BALOGH ESZTER | |
Korrepetitor | MEDVECZKY SZABOLCS | |
Játékmester | PÁNYIK TAMÁS és MAGYAR GYÖRGY | |
Karmester | MEDVECZKY ÁDÁM / SILLÓ ISTVÁN | |
Rendező | KERO® |
Premier: 2018. február 03. 19.00 óra
NAGYSZÍNPAD
Rossini állítólag tizenhárom nap alatt írta meg élete legsikeresebb művét, melynek nemcsak zenéjét szerezte, hanem a libretto kialakításában is aktvían részt vett. A téma nagyon népszerű volt a korban, Mozart és Paisiello is feldolgozta, utóbbi hívei Rossini premierjét szándékosan megzavarták 1816-ban. A második előadástól aztán nem háborogtak többé.