2018. január 18.
Gioachino Rossini

Szövegét Beaumarchais nyomán Cesare Sterbini írta, Galambos Attila fordította.

vígopera 2 felvonásban

A sevillai borbély

Gioachino Rossini

Szövegét Beaumarchais nyomán Cesare Sterbini írta, Galambos Attila fordította.

vígopera 2 felvonásban

 
 
Figaro   BALLA SÁNDOR / KENDI LUDVIG
Almaviva gróf   BALCZÓ PÉTER / RAB GYULA / HANCZÁR GYÖRGY
Rosina   MESTER VIKTÓRIA / KÁLNAY ZSÓFIA / KOVÁCS ÉVA
Basilio   BUSA TAMÁS / PATAKI BENCE / KOVÁCS ISTVÁN
Bartolo   KISS ANDRÁS / BÁTKI FAZEKAS ZOLTÁN / CSEH ANTAL
Berta   LÁZIN BEATRIX / FRANKÓ TÜNDE
Fiorello   SCHWIMMER JÁNOS
Őrtiszt
SZABÓ BALÁZS
Ambrosio   EISENBACHER BALÁZS


Közreműködik a Győri Nemzeti Színház zenekara és énekkara

A produkció a Szegedi Nemzeti Színház, a Szentendrei Kulturális Központ Nonprofit Kft., a Budapesti Operettszínház az Operettissima Nonprofit Kft. és a Győri Nemzeti Színház együttműködésében valósult meg.

     
Díszlet   SZÉKELY LÁSZLÓ
Jelmez   RÁKAY TAMÁS
Súgó   VLASICS RITA
Ügyelő KARÁCSONY SZILVESZTER
Rendezőasszisztens   HORVÁTH MÁRTA
Karigazgató   BALOGH ESZTER
Korrepetitor   MEDVECZKY SZABOLCS
Játékmester   PÁNYIK TAMÁS és MAGYAR GYÖRGY
Karmester   MEDVECZKY ÁDÁM / SILLÓ ISTVÁN
     
Rendező   KERO®

Premier: 2018. február 03. 19.00 óra
NAGYSZÍNPAD

Rossini állítólag tizenhárom nap alatt írta meg élete legsikeresebb művét, melynek nemcsak zenéjét szerezte, hanem a libretto kialakításában is aktvían részt vett. A téma nagyon népszerű volt a korban, Mozart és Paisiello is feldolgozta, utóbbi hívei Rossini premierjét szándékosan megzavarták 1816-ban. A második előadástól aztán nem háborogtak többé.