2018. február 08.
Georges Feydeau
vígjáték 3 részben
Fordító: Mészöly Dezső
Színpadra alkalmazta: Pozsgai Zsolt
Fordító: Mészöly Dezső
Színpadra alkalmazta: Pozsgai Zsolt
Bolha a fülbe
Georges Feydeau
vígjáték 3 részben
Fordító: Mészöly Dezső
Színpadra alkalmazta: Pozsgai Zsolt
Fordító: Mészöly Dezső
Színpadra alkalmazta: Pozsgai Zsolt
Victor Emmanuel Chandebise / Poche | JÁRAI MÁTÉ | |
Raymonde Chandebise | MÓZES ANITA | |
Camille Chandebise | BRÓDY NORBERT | |
Doktor Finache | RUPNIK KÁROLY | |
Romain Tournel | FEJSZÉS ATTILA | |
Carlos Homenides de Histangua | MOLNÁR ERIK | |
Lucienne Homenides de Histangua | AGÓCS JUDIT | |
Postefasse, a részeg postás | JÁGER ANDRÁS | |
Olympe Ferraillon | LÁZIN BEATRIX | |
Hojejcsej | KISS TÜNDE | |
Baptistin | BEDE-FAZEKAS CSABA | |
Rugby | VENCZEL-KOVÁCS ZOLTÁN | |
Eugénie | JANISCH ÉVA | |
Étienne | MOHÁCSI ATTILA | |
Díszlettervező | LIBOR KATALIN | |
Jelmeztervező | KÁRPÁTI ENIKŐ | |
Súgó | VLASICS RITA | |
Ügyelő | KARÁCSONY ANGÉLA | |
Rendezőasszisztens | HORVÁTH MÁRTA | |
Rendező | SZŰCS GÁBOR |
Premier: 2018. március 10. 19.00 óra
NAGYSZÍNHÁZ
Az előadás időtartama szünettel együtt körülbelül 2 óra 45 perc.
Bonyolult, pergő, szellemes cselekmény, nagyszerű párbeszédek, szerepcserék, véletlenek, a klasszikus bohózatok jól ismert szereplői: Feydeau titka voltaképpen ennyi. Általában soha nem a társadalmat bírálta, csak az egyes ember gyengéit figurázta ki, darabjaiban mégis lelepleződtek a tisztesnek mondott, hazug és álszent polgári erkölcsök.
Kapcsolódó sajtóanyagok
Galéria